Hai già ascoltato 2:50 (remix), di MIA, TINI & DUKI? Scopri subito il testo e la traduzione per impararla a memoria al più presto
È appena uscita la canzone di MIA, TINI & DUKI, 2:50 (remix). A me sembra di riconoscere un nome familiare… in questa canzone canta Tini Stoessel, la protagonista di Violetta. Dunque è una cantante coi fiocchi sia in Violetta sia nella vita reale…
Scopriamo subito insieme il testo e la traduzione di 2:50 (remix)
2:50 (remix) di MIA, TINI & DUKI; testo e traduzione
Potrebbe interessarti anche: Violetta sta per tornare? Ne siamo quasi certi, abbiamo tutte le prove…
Te estoy viendo de hace un tiempo
Ti vedo da un po’ di tempo
‘Toy esperando el momento
‘Sto aspettando il momento
Ma’, no paro de pensarte
Ma’, non riesco a smettere di pensare a te
¿Qué le voy a hacer?
Ciò che mi accingo a fare?
Se me están pasando las horas
Le ore mi stanno passando
Se me congela ahora el cora
Ora il mio cuore è congelato
Pero no me acerco, baby
Ma non mi avvicino, piccola
Que suene una canción más lenta (Lenta, lenta)
Lascia suonare una canzone più lenta (lento, lento)
Que dure un poco más de la cuenta (Oh, no)
Lascia che duri un po’ più a lungo del necessario (Oh no)
Quiero disimular que no me sé tu nombre
Voglio nascondere che non conosco il tuo nome
Yo quiero conocеrte como corresponde
Voglio conoscerti come si deve
Quе suene una canción más lenta (No, no, no)
Lascia suonare una canzone più lenta (No, no, no)
Que dure más de dos con cincuenta (Oh-oh-oh)
Che dura più di due e cinquanta (Oh-oh-oh)
Con un poco de tiempo haré que todo encaje (No, no, no)
Con un po’ di tempo farò in modo che tutto si adatti (No, no, no)
Como lo hace tu falda con tu maquillaje
Come se la cava la tua gonna con il trucco
Buenos Aires ‘tá vacío, esta noche es para los dos
Buenos Aires è vuota, stasera è per tutti e due
No hay que decirle a nadie, lo sé yo y lo sabes vos
Non devi dirlo a nessuno, io lo so e tu lo sai
Es un secreto que tú me gustas
È un segreto che mi piaci
Y que me encanta cada vez que tú me buscas
E che amo ogni volta che mi cerchi
Y vos—, y vos—, y vos sabes qué e’ lo que me gusta
E tu—, e tu—, e sai cosa mi piace
Si vos—, si vos—, si vos sabes que esto no me asusta
Se tu—, se tu—, se sai che questo non mi spaventa
Yo vine pa’ estar contigo, bailar contigo
Sono venuto per stare con te, ballare con te
Quedate to’a la noche pegadito conmigo
Resta tutta la notte vicino a me
Y vos—, y vos—, y vos sabes qué e’ lo que me gusta
E tu—, e tu—, e sai cosa mi piace
Si vos—, si vos—, si vos sabes que esto no me asusta
Se tu—, se tu—, se sai che questo non mi spaventa
Yo vine pa’ estar contigo (Y contigo), bailar contigo (Conmigo)
Sono venuto per stare con te (e con te), ballare con te (con me)
Quedate to’a la noche pegadito conmigo
Resta tutta la notte vicino a me
TINI, TINI, TINI
TINI, TINI, TINI
Es pa’ que suene una canción más lenta
È così che suona una canzone più lenta
Que dure más de dos con cincuenta
Che dura più di due e cinquanta
Quiero disimular que no me sé tu nombre
Voglio nascondere che non conosco il tuo nome
Yo quiero conocerte como corresponde
Voglio conoscerti bene
Que suene una canción más lenta (Ah-ah)
Lascia suonare una canzone più lenta (Ah-ah)
Que dure más de dos con cincuenta
Che dura più di due e cinquanta
Con un poco de tiempo haré que todo encaje (Eh-eh)
Con un po’ di tempo farò in modo che tutto si adatti (Eh-eh)
Como lo hacía tu falda con tu maquillaje (Eh-eh-eh; ay, no)
Come ha fatto la tua gonna con il tuo trucco (Eh-eh-eh; ay, no)
Te estoy mirando desde lejo’
ti guardo da lontano’
Está tan linda que me lleno de complejos
È così carina che divento complessa
Le pedí un consejo, me dijeron los MYA
Gli ho chiesto un consiglio, mi hanno detto i MYA
Que me quede en la mía, que todo pasaría
Che io resti nel mio, che tutto passi
Como yo lo esperaba antes, eh
Come mi aspettavo prima, eh
Los dos pegadito’ al parlante, eh
I due si sono attaccati all’altoparlante, eh
No sé qué me hiciste, no paro ‘e mirarte (Yah, yah)
Non so cosa mi hai fatto, non mi fermo e ti guardo (Yah, yah)
Llamen al cielo, se le cayó un ángel
Chiama il paradiso, è caduto un angelo
Que suene una canción más lenta
Lascia suonare una canzone più lenta
Que dure un poco más de la cuenta (Oh, no)
Lascia che duri un po’ più a lungo del necessario (Oh no)
Quiero disimular que no me sé tu nombre
Voglio nascondere che non conosco il tuo nome
Yo quiero conocеrte como corresponde
Voglio conoscerti come si deve
Quе suene una canción más lenta (No, no, no)
Lascia suonare una canzone più lenta (No, no, no)
Que dure más de dos con cincuenta (Oh-oh-oh)
Che dura più di due e cinquanta (Oh-oh-oh)
Con un poco de tiempo haré que todo encaje (No, no, no)
Con un po’ di tempo farò in modo che tutto si adatti (No, no, no)
Como lo hace tu falda con tu maquillaje
Come se la cava la tua gonna con il trucco
Quiero que el DJ ponga “2:50” (Wuh)
Voglio che il DJ metta “2:50” (Wuh)
Pa’ bailar pega’ito como en los ’90 (Eh)
Per ballare, come negli anni ’90 (Eh)
Esto es pasito a pasito
Questo è a poco a poco
Como Fonsi vamos despacito
Come Fonsi andiamo piano
Mami, lo nuestro ya estaba escrito
Mamma, il nostro era già scritto
Y vos—, y vos—, y vos sabes qué e’ lo que me gusta
E tu—, e tu—, e sai cosa mi piace
Si vos—, si vos—, si vos sabes que esto no me asusta
Se tu—, se tu—, se sai che questo non mi spaventa
Yo vine pa’ estar contigo, bailar contigo
Sono venuto per stare con te, ballare con te
Quedate to’a la noche pegadito conmigo
Resta tutta la notte vicino a me
Y vos—, y vos—, y vos sabes qué e’ lo que me gusta
E tu—, e tu—, e sai cosa mi piace
Si vos—, si vos—, si vos sabes que esto no me asusta
Se tu—, se tu—, se sai che questo non mi spaventa
Yo vine pa’ estar contigo (Y contigo), bailar contigo (Conmigo)
Sono venuto per stare con te (e con te), ballare con te (con me)
Quedate to’a la noche pegadito conmigo
Resta tutta la notte vicino a me
TINI, TINI, TINI
TINI, TINI, TINI
This is the Big One
Questo è il Grande
Duko (Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Duko (Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Mo-Mo-Mosty
Mo-Mo-Mosty
Y suena MYA, yah
E suona MYA, yah
El tiempo no volvió a tener segundos otra vez
Il tempo non ha più avuto secondi
Se mide al ritmo en el que estás bailando
Si misura al ritmo con cui stai ballando
Potrebbe interessarti anche: Orietta Berti: non le piace Damiano dei Måneskin perchè prende in giro le donne?
Ti è piaciuta 2:50 (remix)? Avresti mai riconosciuto Violetta?
Per non perderti mai nessuna novità seguici anche nei nostri profili ufficiali di Instagram, Facebook, Twitter e TikTok!